Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Langue française

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Re : Langue française

    Bonjour,
    Allez, parlons en du français!!!!!!! il est certain que moi aussi, cela me chiffonne énormément. Maintenant, d'un point de vue personnel, quand j'entends la définition française de la natation, rugby ou foot, c'est à ce demander jusqu'où l'absurde peut aller. Nos têtes pensantes, que nous payons à prix d'or avec notre argent, ne se rende pas compte à quel point, ils sont ridicules. Et quelque soit le côté politique des différents ministres de l'éducation, ces gens là ne comprendront JAMAIS que tout commence par l'école maternelle et le cours préparatoire!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! qu'un coup de balai de certaines choses soit donné, je veut bien, mais maintenant, il faut se rendre à l'évidence, il faut adapter les cours en fonction des nationalités des gamins et des PARENTS. Tout fou le camps. Pauvre pays................. ce n'est même pas pauvre France que j'écris!!!!! bonne journée........ à nos petits enfants.

    Commentaire


    • #32
      Re : Langue française

      Ma question était pratique :
      Qu'est ce qu'un SUV? Qu'est ce qu'un crossover?

      Commentaire


      • #33
        Re : Langue française

        Je suis hors sujet, mais ça me met dans une de ces colères leurs c.........!!!

        Commentaire


        • #34
          Re : Langue française SUV ou crossover?

          2 autres exemples
          Aj 2014
          "L'Espace Renault entre espace et SUV"
          alors que ce n'est pas un 4x4

          Auto Moto Juin 2015
          Mazda CX-3 - 4x2 ou 4x4
          "Mazda investit, à son tour, le segment des crossover urbains avec ce
          SUV tres fréquentable"

          Commentaire


          • #35
            Re : Langue française

            Extrait d’un magazine automobile
            << Les trois adjectifs qualifiant dorénavant la F1 :
            " Coûteux, technologique, ennuyeux " alors qu’ils étaient il y a cinq ans
            " Technologie, compétition et excitation" >>

            Bigre ! Six beaux adjectifs bien accordés !!!

            Commentaire


            • #36
              Re : Langue française

              "Les rectifications de l'orthographe"
              Depuis 26 ans, ce livret trônait sur une étagère de mon bureau.
              A la rentrée 2016 , la "réforme" devraient entrer dans les manuels scolaires .

              Pour ce qui concerne notre spécialité, quelques exemples de "modifications ":
              turbo-alternateur devient turboalternateur (difficile à lire)
              auto-école > autoécole
              auto-stop > autostop
              teuf-teuf > teufteuf
              pare-chocs > pare-choc (au singulier : étonnant)
              Gymhhana > gymcana

              Les noms étrangers prendront le pluriel des noms français
              un forum > des forums

              De votre côté, si vous faites la différence entre maître et mètre,
              vous allez regretter l'accent circonflexe!

              A suivre....ou pas!!!
              llllllllllllllllllllll
              English Opel german days ; ren french touch ; audi reddy to drive ;alfa days ;

              Pot de Yaourt : déjà pas tres flatteur de comparer une Fiat 500 de 2e generation de p d y ,
              une 500 des 50's , ce serait plus proche mais le vrai p d y c'est l'Isetta : blanche, profil trapezoïdal ...
              https://forums.motorlegend.com/vb/sh...ghlight=isetta
              Dernière modification par Duser, 11 juillet 2018, 10h54.

              Commentaire


              • #37
                Re : Langue française

                Bonsoir, ça me remonte ce genre de réforme!!! tu parles, c'est fait pour boucher les trous des ignares qui ne savent pas lire ni "écrire. C'est facile de dire que c'est la faute de l'Education Nationale. Je te prendrais les parents entre quatre yeux et je leur demanderai de s'occuper un peu mieux de l'éducation de leur gamin. C'est vrai, c'est mieux d'avoir le dernier zinzin sur les oreilles ou les dernières pompes qui s'allument!!!!!!!!!!!!!!!!! pauvre FRANCE. Et moi, j'écrirais toujours nénuphar et non pas nénufar. Et vive l'accent circonflexe qui est à sa place et qui dit bien ce à quoi il sert.

                Commentaire


                • #38
                  Re : Langue française

                  Les mêmes bobos qui veulent "phonétiser" la langue française...

                  d'accord avec vous les gars.
                  Vous aimez les 24 heures, le polar, le suspens, la pop music, la 2è guerre mondiale, la poésie ? c'est ici!
                  www.l-oree.org

                  Commentaire


                  • #39
                    Re : Langue française rectification

                    Bonne nouvelle. Rien n'est obligatoire. On fera ce que l'on veut de la rectification.
                    Parole d'académicien : l'accent circonflexe est conservé dans presque tous les cas.
                    On pourra écrire "maître-cylindre" sans crainte....
                    C'était bien la peine!!!!

                    Commentaire


                    • #40
                      Re : Langue française

                      Semaine de la langue française dans les médias

                      Ca commence mal au journal de 20 heures :
                      « … des villes dans lequel……. »
                      Rappel
                      Une ville dans laquelle ; des villes dans lesquelles
                      Un village dans lequel ; des villages dans lesquels

                      Les politiques, les journalistes et même les écrivains adorent faire cette faute.

                      semaine-de-la-langue-francaise-et-de-la-francophonie
                      http://www.education.gouv.fr/cid5520...ncophonie.html

                      Commentaire


                      • #41
                        Re : Langue française

                        Effectivement, ça démarre fort, là !

                        Commentaire


                        • #42
                          Re : Langue française

                          L’Auto-Journal Janvier 2016
                          « Le futur 3008 change d’Orientation
                          De crossover, il devient SUV »
                          Dans l'Automobile Magazine, le modele actuel s'appelle déjà SUV
                          Allez comprendre !
                          Voir la question au #30

                          Commentaire


                          • #43
                            Re : Langue française

                            "Journée de la langue française dans les médias"

                            Est ce que les journalistes pourraient éviter les mots qui choquent les supporters ...et bien d'autres..
                            La semaine dernière une équipe de foot en a "écrabouillé" une autre.
                            Celle-ci aurait été "humiliée".
                            Il faut que les rugbymen français "aiguisent la lame de leur guillotine"
                            Ca fait peur!!!

                            Commentaire


                            • #44
                              Re : Langue française

                              Envoyé par Duser Voir le message
                              Du pur français!
                              L' Espace qui était un monospace devient un crossover!

                              Qu'est ce qu'un SUV? Qu'est ce qu'un crossover?
                              On pourrait penser que le 1er est un 4x4 civilisé et le 2e un break baroudeur...
                              Mais l'Auto Journal place la Captur et la 2008 dans la 1ere categorie et l'Automobile Magazine dans la 2e.
                              Comment appellez-vous un tel véhicule?.
                              Peut-être une réponse?
                              La différence entre 2 termes bien français :
                              SUV et crossover (véhicule multisegment )
                              https://www.blog-premium.com/quelle-...-un-crossover/

                              Commentaire


                              • #45
                                Re : Langue française Le sens des mots

                                Lu sur Sport Orange

                                L'échange sulfureux entre Patrick Bruel et Pastore (PSG)

                                "Merci beaucoup pour ton soutien, tu fais partie des plus grands, je t'embrasse", a ainsi répondu l'Argentin.
                                Un échange d'affection qui a embrasé la toile.

                                Sulfureux : qui sent le soufre, l’hérésie / démoniaque
                                Où est le côté sulfureux du message?

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X