Annonce

Réduire

A LIRE IMPERATIVEMENT

Suite à une décision de justice (Arrêt N°344 de la  Cour d'appel de Rennes en date du 05 décembre 2023) contestant les droits possédés par Washington Photo sur certains de ses clichés photographiques) et interdisant de les reproduire notamment sur Internet sous peine de poursuites financières, il est donc interdit de poster et donc reproduire dans nos forums (notamment le forum endurance) toute photo issue du fonds photographique de Washington Photo. La transgression de cette interdiction exposera ses auteurs à des poursuites juridiques. Nous vous demandons donc de respecter scrupuleusement cette interdiction.
Voir plus
Voir moins

traduction motoringfile

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • traduction motoringfile

    personne n'a une traduction des instructions de montage de la calandre aero du site motoringfile?
    Est il vraiment nécessaire de tomber le PC avant?

  • #2
    Re : traduction motoringfile

    As tu essayé les outils linguistiques de Google : http://www.google.fr/language_tools?hl=fr

    Commentaire


    • #3
      Re : traduction motoringfile

      le resultat est souvent folklo!

      Commentaire


      • #4
        Re : traduction motoringfile

        donnez moi le lien, on essaye.....

        Commentaire


        • #5
          Re : traduction motoringfile

          hop sitot demandé

          Commentaire


          • #6
            Re : traduction motoringfile

            Il foudra absolutement tomber le "PC" avant. Mais la piece n'est pas le PC, elle est soulemente un couverture q'est trop facile de demonter!
            il faut demonter les jantes/pneus-dunc, le cric et supports.

            -Il y a 2 boulons (8mm clé) un a chaque extrême et accesible cote jantes.
            -Il y a un total de cinq "boulons" au desous.....le trois centrales sont 10 mm (cle) et le deux exterieures sont pour tournevis cruciform
            -finalment,au desus, face frontale on trouvera deux boulons "Torx 30" - Il foudrà avoir le "outil" pour sa.

            Evidentment, les derniers boulons sont le sole soutien de le "PC" au cette moment. Il foudra le supporter et eviter q'il tombe au sol!

            Ce qui reste a fair c'est deconnecter les fares inferieures, le "sensor" pour la temperature exterieure, voila, le PC avant est demonteé.

            Je espere que ça te aide......si non, dites moi, on essaye une otre chose.....
            Dernière modification par Invité, 23 décembre 2005, 22h16. Motif: adjuter quelque mots supplementaires

            Commentaire


            • #7
              Re : traduction motoringfile

              a vrai dire, c'est la partie concernant la decoupe et la pose de la grille inférieur qui m'interesse plus
              en tous cas merci infiniment pour tes efforts

              Commentaire


              • #8
                Re : traduction motoringfile

                Envoyé par actimmo
                a vrai dire, c'est la partie concernant la decoupe et la pose de la grille inférieur qui m'interesse plus
                en tous cas merci infiniment pour tes efforts

                Alors....on a lu tout ça.....il y a trois versions de la meme chose. On pense que le systeme descrit par Bruce Balmer est le meilleur et plus simple.

                1 )On doit enlever la partie chromé de la "couvert" (il est collé) avec les doigts, et apres, painter toute son area noir matte (aprés, bien evidentment l'avoir netoyé et avoir couvert le rest de la "couvert"

                2) On utiliserà le nouveau grille (noir) pour marquer le secteur à être coupé.
                Ils recommande que vous coupiez soigneusement avec un outil "Dremmel". (Tu conaisait?)
                Ils aussi recommande que la première coupe doive être faite bien sauf la ligne que vous avez marquée. Apres ça, on coupe doucement et on essaye chaque fois pour fair un coupe parfait.....

                3) On doit aussi utiliser la Dremmel pour fair les trous dans la "couvert" pour les "pates" du nouveau grill; (On doit utilisé le grille pour marquer leur placement exact!)

                -Ils conseille de utiliser la scie circulaire (toujour de la Dremmel) pour les trous inferieures mais un p'tit et tres court foret pour les trous superieurs
                -Ils aussi conseille de ne pas avoir peur de fair les modifications sur le noveau grille. Il est pas cher......

                4) Il foudra aussi modifier le nouveau grille et couper boucou d'material come ils indiquent dans la premier photo. ATTENTION, ne pas coupe les "pates"
                Il faut bien regarder la photo et voir q'l matériel à être coupé manque entre la ligne pointillée et le grille lui-même. Voir aussi les pates qui restent intactes.

                Voila! On espere que ça te aide! Pour moi, ça a etait un plaisir....... si tu ai de questions specifiques, dit moi......

                Commentaire


                • #9
                  Re : traduction motoringfile

                  tu es formidable merci beaucoup

                  Commentaire

                  Chargement...
                  X